"Correction: In Tuesday's column I quoted the European Commission's president, Romano Prodi, telling the Italian newspaper La Stampa that force was not the answer to terrorism. I was relying on an Agence France-Presse translation, which was incorrect. Prodi actually said force should not be the only answer to terrorism. He said terrorism would not abate until the Israeli-Palestinian dispute was resolved."
In other words, as Emily Latella would say,"Never mind."
He trusted the French for the translation? What kind of neocon is he?
comments powered by Disqus
William Marina - 3/21/2004
I had sent Brooks an email earlier today congratulating him on gtting it correct in the last paragraph.
- Stanford historian uncovers the dark roots of humanitarianism
- Historian hailed for offering a history of the culture wars
- Scholars to set the West straight about "Apocalyptic Hopes, Millennial Dreams and Global Jihad"
- Why Eugene Genovese’s 2 sentences about Vietnam went viral in 1965
- Historians named to the 2015 class of the American Academy of Arts and Sciences