"Correction: In Tuesday's column I quoted the European Commission's president, Romano Prodi, telling the Italian newspaper La Stampa that force was not the answer to terrorism. I was relying on an Agence France-Presse translation, which was incorrect. Prodi actually said force should not be the only answer to terrorism. He said terrorism would not abate until the Israeli-Palestinian dispute was resolved."
In other words, as Emily Latella would say,"Never mind."
He trusted the French for the translation? What kind of neocon is he?
comments powered by Disqus
William Marina - 3/21/2004
I had sent Brooks an email earlier today congratulating him on gtting it correct in the last paragraph.
- Egyptian ‘Mona Lisa’ A Fake
- The Story Behind ‘Woman in Gold’: Nazi Art Thieves and One Painting’s Return
- Scott Walker, Allergic to Dogs, May Run Against Political History
- Russian History Receives a Makeover That Starts With Ivan the Terrible
- Parsing Ronald Reagan’s Words for Early Signs of Alzheimer’s
- Joan Waugh on Grant's and Lee's 'gentlemen's agreement' ending the Civil War
- Charlatan or Sage? Contested Legacy of the late Dr. Ben, a Father of African Studies
- Historians make it easy for visitors to DC to understand the history of the Mall
- History's Grandin Wins Bancroft Prize for "The Empire of Necessity"
- Nobel prize-winning scientist writes a history of science