"Correction: In Tuesday's column I quoted the European Commission's president, Romano Prodi, telling the Italian newspaper La Stampa that force was not the answer to terrorism. I was relying on an Agence France-Presse translation, which was incorrect. Prodi actually said force should not be the only answer to terrorism. He said terrorism would not abate until the Israeli-Palestinian dispute was resolved."
In other words, as Emily Latella would say,"Never mind."
He trusted the French for the translation? What kind of neocon is he?
comments powered by Disqus
William Marina - 3/20/2004
I had sent Brooks an email earlier today congratulating him on gtting it correct in the last paragraph.
- The Anthropocene epoch: scientists declare dawn of human-influenced age
- ‘No Vacancies’ for Blacks: How Donald Trump Got His Start, and Was First Accused of Bias
- New Yorker profiles activist who's drawing attention to lynchings
- Wisconsin GOP senator wants to replace history professors with Ken Burns videos
- UT removes Confederate inscription that it previously said would stay
- NYT publishes historians' plea for the revival of political history
- Some Ohio University professors ditch the textbooks, and the prices
- Renowned Israeli Holocaust Historian: ‘If I Were a British Jew, I’d Be Worried’
- Heather Ann Thompson pries loose the long-kept secrets of Attica in her new book
- Lonnie Bunch remembers his first day on the job as director of the new black history museum