Other Women's Voices: Translations of Women's Writing Before 1700
The majority of these women were nobility, but writings from other women are also available. These include the works of Sei Shonagon, a prominent literary figure and attendant at the Japanese court in the 10th century, and Rabi’a al-’Adawiyya, of Basra, Iraq, who may have been a freed slave living in the 700s. Available texts include drama, prose, poetry, biography, visionary literature, history, memoirs, and letters that shed light on how women viewed such diverse topics as war, crime, class, sexuality, sex roles, and especially religion, in the particular contexts in which they lived. The website offers a biographical portrait of each writer with pertinent facts, though little additional historical context is provided.
Read a more in-depth review of Other Women’s Voices: Translations of Women’s Writing Before 1700 written by Nora Jaffary of Concordia University.
Or explore other website reviews at World History Sources – Finding World History.
comments powered by Disqus
- Florida professor to burn Confederate flag
- Could another English king be buried under a parking lot?
- Huckabee says archaeology supports the Bible
- George W. Bush's CIA Briefer: Bush and Cheney Falsely Presented WMD Intelligence to Public
- Unfinished film about the Holocaust made in 1945 to finally be seen by audiences
- Daniel Pipes calls the rulers of Iran "madmen" on official Iranian TV
- A Professor Tries to Beat Back a News Spoof That Won’t Go Away
- NYT History Book Reviews: Who Got Noticed this Week?
- Sean Wilentz is being called “Hillary’s Historian"
- Hundreds of British historians challenge assumptions of “Historians for Britain” campaign