Other Women's Voices: Translations of Women's Writing Before 1700
The majority of these women were nobility, but writings from other women are also available. These include the works of Sei Shonagon, a prominent literary figure and attendant at the Japanese court in the 10th century, and Rabi’a al-’Adawiyya, of Basra, Iraq, who may have been a freed slave living in the 700s. Available texts include drama, prose, poetry, biography, visionary literature, history, memoirs, and letters that shed light on how women viewed such diverse topics as war, crime, class, sexuality, sex roles, and especially religion, in the particular contexts in which they lived. The website offers a biographical portrait of each writer with pertinent facts, though little additional historical context is provided.
Read a more in-depth review of Other Women’s Voices: Translations of Women’s Writing Before 1700 written by Nora Jaffary of Concordia University.
Or explore other website reviews at World History Sources – Finding World History.
comments powered by Disqus
- Egyptian ‘Mona Lisa’ A Fake
- The Story Behind ‘Woman in Gold’: Nazi Art Thieves and One Painting’s Return
- Scott Walker, Allergic to Dogs, May Run Against Political History
- Russian History Receives a Makeover That Starts With Ivan the Terrible
- Parsing Ronald Reagan’s Words for Early Signs of Alzheimer’s
- Joan Waugh on Grant's and Lee's 'gentlemen's agreement' ending the Civil War
- Charlatan or Sage? Contested Legacy of the late Dr. Ben, a Father of African Studies
- Historians make it easy for visitors to DC to understand the history of the Mall
- History's Grandin Wins Bancroft Prize for "The Empire of Necessity"
- Nobel prize-winning scientist writes a history of science