Other Women's Voices: Translations of Women's Writing Before 1700
The majority of these women were nobility, but writings from other women are also available. These include the works of Sei Shonagon, a prominent literary figure and attendant at the Japanese court in the 10th century, and Rabi’a al-’Adawiyya, of Basra, Iraq, who may have been a freed slave living in the 700s. Available texts include drama, prose, poetry, biography, visionary literature, history, memoirs, and letters that shed light on how women viewed such diverse topics as war, crime, class, sexuality, sex roles, and especially religion, in the particular contexts in which they lived. The website offers a biographical portrait of each writer with pertinent facts, though little additional historical context is provided.
Read a more in-depth review of Other Women’s Voices: Translations of Women’s Writing Before 1700 written by Nora Jaffary of Concordia University.
Or explore other website reviews at World History Sources – Finding World History.
comments powered by Disqus
- Stephanie Coontz’s work on the history of marriage cited by the Supreme Court.
- How Does It Feel To Have One’s Work as a Historian Cited by the Supreme Court? Cool. Very Cool. Thank You Very Much.
- NYT History Book Reviews: Who Got Noticed this Week?
- David Hackett Fischer wins $100,000 prize for lifetime achievement in military writing
- Russian historian slams Putin