Other Women's Voices: Translations of Women's Writing Before 1700
The majority of these women were nobility, but writings from other women are also available. These include the works of Sei Shonagon, a prominent literary figure and attendant at the Japanese court in the 10th century, and Rabi’a al-’Adawiyya, of Basra, Iraq, who may have been a freed slave living in the 700s. Available texts include drama, prose, poetry, biography, visionary literature, history, memoirs, and letters that shed light on how women viewed such diverse topics as war, crime, class, sexuality, sex roles, and especially religion, in the particular contexts in which they lived. The website offers a biographical portrait of each writer with pertinent facts, though little additional historical context is provided.
Read a more in-depth review of Other Women’s Voices: Translations of Women’s Writing Before 1700 written by Nora Jaffary of Concordia University.
Or explore other website reviews at World History Sources – Finding World History.
comments powered by Disqus
- South Dakota drops history as a high school requirement
- The Forgotten History Of 'Violent Displacement' That Helped Create The National Parks
- Gospel of Jesus’ Wife May Be Authentic, New Tests Suggest
- Architect Sought for Obama’s Presidential Library Complex
- 2016 election's leading candidates have strong Jewish family ties
- Ron Radosh plans to defend Warren Harding in a new book
- Historians tackle America’s mass incarceration problem
- Report: Russian studies in crisis
- Ken Burns: Donald Trump’s birtherism — a “politer way of saying the ‘N-word'” — proves America isn’t remotely “post-racial”
- Medievalist calls on historians to welcome pop culture